как по японски валя

 

 

 

 

Женские имена на японском: Александра (защитница) Мамока Алиса (из благородного сословия) Ёидзокуми Алла (другая) Сонота Анастасия (воскрешенная) Фуккацуми Анна (милость, благодать) Дзихико Антонина Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский. Женские: Александра (защитница) Мамока Алиса (из благородного сословия) - - Ёидзокуми Алла (другая) Прежде чем попытаемся перевести имя на японские иероглифы, нужно знать, что иностранные слова для японцев пишутся не иероглифами, а специальной слоговой азбукой называемой КАТАКАНА. Слоговая азбука катакана. Для записи иностранных, в том числе русских, имен и фамилий по-японски применяется катакана.. а-ри-на. Валентина. . Ну, это конечно прекрасно, но имена с русского языка все-таки на японский не переводятся в речи.Я учу японский по курсу, там и про имена есть информация. Вообщем, я думаю , вам будет интересно. Например в Японии Вы точно не найдете коренного жителя по имени Алексей, Василий, Татьяна или Наталья. У них свои имена, но они так же как и наши что-то означают. Интересно узнать, как же звучит Ваше имя на японском языке? Женские имена на японском. Александра (защитница) Мамока Алиса (из благородного сословия) - Ёидзокуми Алла (другая) Сонота АнастасияВалентина (сильная) - Цуёи Варвара (жестокая) - Дзанкокуми Василиса (царственная) - Дзётэйко Вера (вера) - Шинкори ВикторияРикиши Аркадий (счастливая страна) Шиавакуни Артем (невредимый, безупречного здоровья) Андзэн Артур (большой медведь) Окума Борис (борющийся) Тошики Вадим (доказывающий) - Сёмэй Валентин (сильный, здоровый) Валентина (сильная) - - Цуёи. Варвара (жестокая) - - Дзанкокуми.

«Вы говорите по-японски?» На слух речь японцев очень приятна и музыкальна: простое произношение, обилие гласных, в том числе долгих Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Валентина (сильная) - — Цуёи. Варвара (жестокая) - — Дзанкокуми. Вконтакте имеет хождение следующий список переводов японских имен на русский язык. Русские женские имена на японскомВообще, у меня не раз спрашивали, как по-японски написать (или перевести) то или иное имя. Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Валентина (сильная) Цуёи Варвара (жестокая) Дзанкокуми Василиса (царственная) Дзётэйко Вера (вера) Ведь имя не просто набор звуков, оно имело определенный смысл в неком языке. А используя эту информацию, можно его и перевести на другой язык. Здесь мы приводим перевод некоторых Русских имен на японский язык. Имя "Сергей" будет ????, пишется не иероглифами, а катаканой, одним из видов японской азбуки, а читается это как "сэругэи".2. Dimedroll отправлено 1387 дней назад. Хех) А я что так Роман, что по -японски). раскрыть ветвь 9.

1. Русские имена на японском. Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён.

Валентина (сильная) - - Цуёи. Варвара (жестокая) - - Дзанкокуми. Класснополучается моё имя по японски Тадашими)). Валентина (сильная) - — Цуёи. Варвара (жестокая) - — Дзанкокуми.69.02.11, 23:32Ответ на 4 от NNOVA. А звучит , однакоПравда? А мне что-то "херовато"(это я не ругаюсь, это по-японски) стало. Валентина (сильная) Цуёи Варвара (жестокая) Дзанкокуми Василиса (царственная) Дзётэйко Вера (вера) Шинкори ВикторияВалюша, спасибо Очень понравилось Всех своих теперь по -японски буду звать. Александра по-японски звучит Арэкусандора. Валентина - Варэнтина. Виктория - Бикутория. В принципе, я ожидала худшего, а.так даже и ничего.Как звучит имя Валентина на японском языке? Как по-японски будет Валентина? Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Валентина (сильная) - - Цуёи. Варвара (жестокая) - - Дзанкокуми. Русские имена иероглифами на японском языке. Узнай как пишется, звучит и что означает твоё имя на японском. 1.Валентина (сильная) Цуёи. Варвара (жестокая) Дзанкокуми. Василиса (царственная) Дзётэйко. Прежде чем попытаемся перевести имя на японские иероглифы, нужно знать, что иностранные слова для японцев пишутся не иероглифами, а специальной слоговой азбукой называемой КАТАКАНА.Берик Борису Борис Вадзи:му Вадим Барэ:ри: Валерий Барэ:риа Валерия Варэнтина Валентина Ва:ря Валя Басирий Василий БераПотому что это очень важно.) Японские имена и фамилии записываются Хираганой. Например, если имя «Валентин» имеет в корне латинское слово «здоровье», то по-японски «здоровый» будет «цуёши» («цуёси»). Если Василиса означает «царственная», то в данном списке ей соответствует «перевод» Ярослав (яркая слава) - - Акарумэй. Русские женские имена на японском. Александра (защитница) Мамока Алиса (из благородного сословия) Ёидзокуми Алла (другая) Сонота Анастасия (воскрешенная) Фуккацуми Анна (милость Валентина — (сильная) — — Цуёи. Варвара — (жестокая) — — Дзанкокуми.Алфавит по-японски от Yoriko Yoshida. Напиши свое имя на японском ). Цитата сообщения Emitsu Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество! Русские имена по-японски Русские имена по-японски МУЖСКИЕ Александр (защитник) Мамору Алексей (помощник) Имя Валентин по-японски. Валентин перевод на японский зарубежный язык.Также возможны небольшие неточности в переводе имени Валентин на японский язык, но в большенства случаях перевод названия, является правильным, также имя Валентин будет О том, как ваше имя звучало бы по японски. Мужские имена: Александр (защитник) Мамору.Валентина (сильная) Цуёи. Варвара (жестокая) Дзанкокуми. Имя Сергей пришло из латинского языка и имеет значения: "высокий, почтенный, высокочтимый". Перевод на японский будет: "высокочтимый" - - Sonkei, то есть Сонкей, и нужно добавить окончание мужского лица. Все имена по японски. ЖЕНСКИЕ. Александра — (защитница) Мамока. В переводе с японского иероглифы, образующие название этого боевого искусства, означают: Ай -объединение, любовь, гармония.Официальные представители. Статьи » Японский язык - Как звучит Ваше имя на японском языке ? Русские имена на японском. Мужские: Александр - (защитник) - Мамору Алексей (помощник) - Таскэ Анатолий (восход) Так вот почему муж хочет Тойоту,потому,что я Елена - Тайёта. Он то знал,кто я по японски, правда подсознательно.Спасибо. Русские имена по японски. Среда, 04 Апреля 2012 г. 00:24 в цитатник. Нашла интересный перевод русских имен на японский язык.Валентина (сильная) - - Цуёи. Варвара (жестокая) - - Дзанкокуми. Русские имена по японски. Японцы верят в то, что имя человека, данное ему при рождении, определяет его судьбу и жизненный путь!Валентина — (сильная) — — Цуёи. Варвара — (жестокая) — — Дзанкокуми. Ёидзокуми Алла (другая) Сонота Анастасия (воскрешенная) Фуккацуми Анна (милость, благодать) Дзихико Антонина (пространственная) Сорарико Анфиса (цветущая) Кайка, Сакура Валентина (сильная) Что означает и как прозносится Ваше имя на японском Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Напишите в комментариях, какие еще имена вы хотели бы научиться писать на японском языке! Запишитесь на бесплатный вебинар по японскому языку, который начнется 27 августа в 20.00 по московскому времени! RE: ИМЕНА ПО ЯПОНСКИ Ведь это всего лишь есть возможность оценить продукт и если бы так было почаще. RE: как диз??Женские имена на японском. Александра (защитница) Мамока Алиса (из благородного сословия) Ёидзокуми Алла (другая) Сонота Давайте станем хоть чуточку ближе к Японии, найдем своё имя в списке и узнаем как оно звучит по-японски.Тема: Re: "Наши имена на японском" 25/1/2012, 01:04. А меня нет ни по мужской , ни по женской линиям В Японию я ни ногой! Обиделась! Нашла интересный перевод русских имен на японский язык. Я, конечно, далеко не специалист в области японского, но почитать было интересно, да и над друзьями посмеяться тоже пригодится) В общем, если вы в курсеБарэ:ри: — Валерий Барэ:риа — Валерия Варэнтина — Валентина Ва:ря — Валя БасирийСамый точный вариант узнать настоящее значение своего имени и перевести его на японский язык. Конечно, стоит учитывать специфику написания имен Япония: японская письменность, каллиграфия (мои работы), хокку, японские поговорки, русские имена по-японски, бонсэки, японская татуировка, "47 преданных самураев", "108 героев популярного романа Suikoden". Вообще, у меня не раз спрашивали, как по-японски написать (или перевести) то или иное имя. И это ставило меня в тупик, потому что в японском языке существует огромное количество способов передачи европейского имени на японский. Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.Валентина (сильная) - — Цуёи. Варвара (жестокая) - — Дзанкокуми. Сынишка очень хотел найти, как его имя читается и пишется по-японски, весь интернет перерыл, а произношения не нашел. Теперь ходит довольный, но итальянское Джованни ему пока больше всего нравится . русские имена на японском. МУЖСКИЕ Александр (защитник) Мамору Алексей (помощник) Таскэ Анатолий (восход) Хигаши Андрей (мужественный, храбрый) Юкио Антон (состязающийся) Рикиши Аркадий Давайте станем хоть чуточку ближе к Японии, найдем своё имя в списке и узнаем как оно звучит по японски ! Мужские именаБыл какой-то автопереводчик имен на японский, он меня перевел как Чикириндоши. а что клёво я полина а по японски ХАКАЙНА мне очень нравится за исключением того , что я истребляющая и уничтожающая вот это настоящая бяка! а андрея по японски ТАСКЭ вот это имя очень похоже САСКЕ -скрытный и не весёлый зато красивый !!!!! Японцы вообще с "днем Валентина", по сути, не поздравляют. Можно сказать: поздравляю с днем Валентина "о варентаин омедетоу гозаимасу" или счастливого дня Валентина - "йои о-варентаин о" .

Свежие записи:




© 2018